GRUPA 2.

___________________

Temat zajęć GRUPY 2:

  • CZASOWNIKI
  • BEREITEN (sprawiać)
    • vorbereiten
    • zubereiten
  • BRECHEN
    • einbrechen włamać się
    • ausbrechen
    • losbrechen
    • zerbrechen
  • BRINGEN zanieść
    • anbringen przymocować
    • beibringen jm D uczyć kogoś
    • verbringen spędzić (die Zeit)
  • FALLEN
    • auffallen zauważyć, wpaść w oko
    • ausfallen
    • einfallen
    • entfallen
    • gefallen
    • umfallen
  • FAHREN – jechać
    • abfahren – odjeżdżać
    • losfahren – ruszać
  • FANGEN
    • anfangen (zacząć)
  • FASSEN
    • anfassen
  • GEHEN (iść)
    • abgehen / 1 > der Zug
    • abgehen / 2 > auf der Party es richtig
    • angehen A / 1 > (obchodzić) das Problem
    • angehen A / 2 > (zacząć, ruszyć z) die Aufgabe
    • ausgehen / 1 (wyjść rozrywkowo)
    • ausgehen / 2 ~ alle sein
    • begehen (popełnić)
  • GREIFEN
    • angreifen
    • übergreifen
    • zugreifen
  • HALTEN
    • anhalten
    • aushalten
      • `muessen Hunger, kaelte, schmeryen,grosse belastungen,
      • es aushalten in der Stadt
    • behalten
    • einhalten
    • erhalten
  • HÖREN słyszeć
    • anhören sich / es hört sich gut an
    • aufhören mit przestać (coś robić)
    • gehören
    • verhören przesłuchiwać
    • zuhören jm D – przysłuchiwać się komuś/czemuś
  • LADEN ładować (eine Waffe)
    • aufladen załądować (ein Handy)
    • entladen rozładować (einen LKW)
  • LASSEN zostawić
    • alleinlassen (zostawić samego, w samotnosci)
    • anlassen.1 (uruchomić: die Maschine, das Gerät
    • anlassen.2 ~ eingeschaltet/angezogen lassen
    • auslassen ~nicht ausnutzen
    • belassen
    • bleiben lassen (pozostawić>nie tykać, nie dotykać: das Problem, das Thema, das Rauchen seiner Partnerin)
    • einlassen
    • entlassen (zwolnić – z pracy, aus dem Krankenhaus, aus dem Gefängnis)
    • freilassen (wypuścić na wolność: ein Tier)
    • herauslassen (wypuścić na zewnątrz)
    • hereinlassen (wpuścić do środka)
    • liegen lassen
    • loslassen – (puścić swobodnie, przeciwieństwo festhalten)
    • veranlassen ~ beauftragen () / veranlassen Sie bitte, dass es gemacht wird
    • verlassen.1 (opuścić: das Haus, die Heimat, die Wohnung, die Party, die Mut)
    • verlassen.2 (zostawić kogoś w relacji: (den Mann, die Frau, die Freunde)
    • verlassen sich auf A ~ vetrauen (polegac na, liczyć na)
    • vorlassen (przepuścić kogoś przodem)
    • zurücklassen (zostawić: den Müll, sein altes Leben)
  • KOMMEN przychodzić
    • bekommen dostać
    • entkommen ucieć
  • MACHEN robić
    • abmachen ustalić
    • aufmachen otworzyć
    • ausmachen wyłączyć
    • zumachen zamknąć
  • NEHMEN wziąć
    • abnehmen schudnąć
    • annehmen przyjąć (die Gäste, eine Bestellung)
    • aufnehmen nagrać
    • einnehmen zażyć (ein Medikament)
    • mitnehmen wziąć ze sobą
    • übelnehmen brac komus za złe (przypisywać złe intencje)
    • übernehmen przejąć
    • zunehmen przytyć, urosnąć
  • PROBIEREN
    • anprobieren
    • ausprobieren
  • REIßEN
    • ausreißen wyrwać
    • zerreißen rozrywać
  • RICHTEN
    • anrichten
    • verrichten
  • RUFEN wołać
    • anrufen jn A dzwonić do
    • aufrufen wywołać
  • SAGEN powiedzieć
    • absagen odwołać
    • versagen zawieść
    • zusagen zgodzić się
  • SCHLAFEN spać
    • ausschlafen sichwyspać się
    • einschlafen zasnąć
    • verschlafen przespać (den Nachmittag)
  • SCHLIESSEN zamykać
    • anschliessen dołączyć
    • ausschliessen wykluczyć
    • beschliessen postanowić
  • SEHEN widzieć
    • voraussehen przewidzieć
    • zusehen przyglądać się
  • SEIN być
    • dasein być obecnym
    • wegsein nie być
  • SETZEN sadzać
    • absetzen zdejmować (eine Mütze)
    • aufsetzen zakładać (eine Mütze)
    • aussetzen
    • übersetzen przetłumaczyć (ins Deutsche)
    • vorsetzen
  • SCHLAGEN uderzać
    • ausschlagen
    • vorschlagen proponować
    • zerschlagen rozbić (ein Glas)
  • SPRECHEN rozmawiać, mówić
    • absprechen ustalić
    • ansprechen zagadać
    • versprechen obiecać
  • STEHEN stać
    • aufstehen wstać
    • ausstehen
      • przetrwać, przetrzymać (Schmerzen, Angst) /
      • ich kann es nicht mehr ausstehen /
      • die Antwort, die Entscheidung steht noch aus > fehlt
    • entstehen powstawać
    • verstehen zrozumieć
  • STEIGEN rosnąć (o liczbach)
    • aussteigen wysiadać
    • einsteigen wsiadać
  • STELLEN
    • darstellen – prezentować
    • einstellen – ustawiać, konfigurować
    • vorstellen sich D – wyobrażac sobie
    • vorstellen sich A – przedstawiać się
  • TRAGEN – nosić
    • austragen
    • vertragen:
      • znieść, wytrzymaćb`können (äussere Einflüsse>Hitze, Lärm,das tropische Klima)
      • nie znosić +können: essen & trinken (keinen Alkohol, keinen Kaffee,kein fettes Essen)
      • zaakceptować +können (keine Kritik, keinen Widerspruch, die Wahrheit)
  • TREFFEN
    • antreffen
    • betreffen dotyczyć
    • eintreffen
  • ZAHLEN

=====================================================

SŁOWNICTWO I GRAMATYKA GRUPY 2

  • CZASOWNIKI MODALNE
    • 1) KÖNNEN móc, potrafić
      • ICH KANN ja mogę
      • ER KANN on może
      • SIE KANN ona może
      • MAN KANN można
      • WIR KÖNNEN
    • 2) WOLLEN chcieć
      • ICH WILL
      • ER WILL (chcieć / ja chcę / on chce) /
      • ICH WOLLTE (ja chciałem, ja chciałam) /
    • MÜSSEN musieć
      • ICH MUSS muszę
      • SIE MUSS ona musi
      • MAN MUSS (trzeba)
      • ICH MÜSSTE (ja musiałbym, ja musiałabym)
    • MÖGEN
      • ICH MAG
      • ER MAG (lubić, / ja lubię / on lubi) /
      • ICH MÖCHTE (ja chciałabym / ja chciałbym) /
    • SOLLEN
      • ICH SOLL
      • MAN SOLL (mieć powinność / ja mam / należy) /
      • ICH SOLLTE (ja powinienem) /
    • DÜRFEN
      • ICH DARF (mieć pozwolenie / ja mogę>wolno mi)
      • ICH DÜRFTE /(ja mógłbym, ja mogłabym)

  • CZASOWNIK WERDEN
    • kk

  • CZASOWNIK 'LASSEN
    • 1. ROZKAZ – POLECENIE SŁUŻBOWE
      • Lass mich in Ruhe! Zostaw mnie w spokoju!
      • die Eltern lassen mich sofort zurückkommen rodzice każą mi natychmaist wracać
    • 2 ROZKAZ – ZLECENIE, ZDANIE DO WYKONANIA
      • ich lasse mein Auto reparieren daję swój samochód do naprawy
      • ihre Schwester lässt ihr Kleid
    • 3. POZWOLENIE – UDZIELAĆ KOMUŚ POZWOLENIA, ZGODZIĆ SIĘ NA
      • Meine Eltern lassen mich heute spät kommen
      • Lass ihn gewinnen – daj mu wygrać
    • 4. POZWOLENIE – POZWOLIĆ SOBIE SAMEMU, DOPUŚCIĆ
      • Laß dich nicht betrügen – nie daj się oszukać
    • 5. JEST MOŻLIWE – POZWOLIĆ SIĘ, DAĆ SIĘ
      • Das Fenster lässt sich nicht öffnen – tego okna nie da się otworzyć
      • Das Gespräch lässt sich nicht vermeiden – tej rozmowy nie da się uniknąc
      • die Suppe lässt sich nicht essen – tej zupy nie da się jeść
      • das Wort „doba” lässt sich nicht ins Polnische übersetzen

  • KONSTRUKCJA ZU
  • ich habe mir abgewöhnt odzwyczaiłem się od (tego, że …)
  • es ablehnen odmówić
  • davon abraten odradzać komuś j-m [D]
  • anfangen zaczynać
  • ich habe mir angewöhnt przyzwyczaiłem się do (tego, że …)
  • aufhören przestać
  • bemühen sich starać się
  • bitten prosić
  • brauchen nicht – nie potrzebować ~ nie musieć
  • drauf und dran sein być blisko czegoś
  • es ist gesund to jest zdrowe
  • imstande sein być w stanie
  • interessiert daran sein być tym zainteresowanym
  • Interesse daran haben interesować się tym
  • leichtfallen łatwo przychodzić
  • es lohnt sich opłaca się
  • Lust haben mieć ochotę
  • es ist nötig to jest potrzebne
  • das ist riskant to jest ryzykowne
  • schwerfallen trudno przychodzić
  • trauen sich odważyć się
  • überzeugt davon sein być o tym przekonany
  • verbieten zabraniać
  • versuchen próbować
  • vorhaben zamierzać
  • vorschlagen proponować
  • es ist wichtig to jest ważne
  • wünschen sich (D) życzyć sobie
  • scheinen zu sein wydawać się być

  • CZASOWNIKI ZŁOŻONE
  • anprobieren – przymierzyć
  • anrufen – zadzwonić
  • aufmachen – otworzyć
  • aufnehmen – nagrać
  • aufräumen – sprzątać
  • aufstehen – wstać
  • obudzić się aufwachen
  • wypełnić ausfüllen
  • wydać ausgeben
  • znać się na auskennen sich mit D
  • wypróbować ausprobieren
  • przekazać komuś ausrichten jm D
  • wyłączać ausschalten
  • wysiadać aussteigen
  • robić zakupy einkaufen
  • włączać einschalten
  • zasnąć einschlafen
  • wsiadać einsteigen
  • wpisać (na listę) eintragen
  • oglądac tv fernsehen
  • stwierdzić feststellen
  • kontynuować fortsetzen
  • zepsuć się kaputtgehen
  • zepsuć kaputtmachen
  • poznać kogoś kennenlernen jn (A)
  • ruszać, zaczynać losfahren
  • zabrać ze sobą mitbringen
  • informować, powiadomić mitteilen D
  • wziąć ze sobą mitnehmen
  • odbywać się stattfinden
  • brać udział w teilnehmen an D
  • przejeżdżać obok vorbeifahren an D
  • prechodzić obok vorbeigehen an D
  • wpaść do vorbeikommen bei D
  • proponować vorschlagen
  • wyobrażać sobie vorstellen sich (D)
  • robić dalej weitermachen
  • przygotować (potarwy) zubereiten
  • przykryć zudecken
  • przysłuchiwać się zuhören
  • zamykać zumachen

Przewiń na górę