NAJNOWSZE VLOGI
- Pojedynek | ANGEL (wędka) vs ENGEL (anioł)
- kilka sposobów i skojarzeń na zapamiętanie i rozróżnianie
- Pojedynek | VIEL (dużo) vs VIELE (wielu, wiele)
- viel Geld, viel Zeit, viel Essen vs viele Polen, viele Mitarbeiter
- Pojedynek | ALLE (wszyscy) vs ALLES (wszystko)
- alle Mitarbeiter, alle Autos vs alles (Gute)
- Pojedynek | HATTE (miałem) vs HÄTTE (miałbym)
- ich habe (ja mam) / ich hatte (miałem) / ich hätte (miałbym)
- PIERWSZY PRZYPADEK – NOMINATIV – rodzajniki określone, nieokreślone
- der die das ein eine mein dein sein ihr unser euer
- RINDFLEISCHETIKETTIERUNGSÜBERWACHUNGSAUFGABENÜBERTRAGUNGSGESETZ
- Jak zapamiętać to najdłuższe słowo w języku niemieckim?
- Pojedynek | GOLD vs GELD
- złoto vs pieniądze
- Pojedynek | HÖHLE vs HÖLLE
- jaskinia vs piekło
- Jak zapamiętać | KOHL (kapusta) vs KOHLE (węgiel)
- Helmut Kohl kapusta; Kohl[e] węgi[e]l
- Jak zapamiętać | AMPEL (sygnalizacja świetlna, 'światła’)
- AMPEL porównałem do LAMPE
- Odpytajka WOCHENAUFGABE | 05.04
- 6 zdań do przetłumaczenia jako zadanie dla widzów
- Jak zapamiętać | DRACHE (smok) vs DRACHEN (latawiec)
- sposoby i skojarzenia na zapamiętanie i odróżnianie dwóch powyższych słów
- Odpytajka | ER (on) / SIE (ona) / IHR (wy)
- zaimki ER, SIE, ES, IHR generują tę samą odmianę czasownika
- Jak zapamiętać | JUNI (czerwiec) vs JULI (lipiec)
- sposoby i skojarzenia na zapamiętanie i odróżnianie dwóch powyższych słów
- Jak zapamiętać | DER SEE (jezioro) vs DIE SEE (morze)
- sposoby i skojarzenia na zapamiętanie i odróżnianie dwóch powyższych słów
- VLOGI, KTÓRE POLECAJĄ MOI UCZNIOWIE
- 20 czasowników z posiłkowym 'SEIN’
- prezentacja 20 najważniejszych czasowników w zdaniach z posiłkowym SEIN
- W niemieckim jest tylko 6 zaimków dzierżawczych
- prezentacja i użycie w zdaniach 6 zaimków: mein, dein, sein, unser, euer, ihr
- 100 rzeczowników – analiza pod kątem rozpoznawania rodzajników DER, DIE i DAS
- Istnieje ok 50 typów budowy i znaczeń rzeczowników, według których można rozpoznać ich rodzajnik
- 10 błędów w języku niemieckim, które najczęściej popełniasz
- omówienie 10 częstych błędów
- Konstrukcja UM ZU – po to żeby
- zdania okolicznikowe celu – zdania wyrażające cel
- Zdanie okolicznikowe celu 'DAMIT’
- Die Eltern arbeiten, damit ihre Kinder studieren können
- DAS IST / ES IST / ES GIBT
- wyjaśnienie różnic między tymi trzema zwrotami z przykładami
- Ballada o przypadkach
- wyjaśniam Nominativ – Akkusativ – Dativ – Genitiv
- 10 NAJPOPULARNIEJSZYCH VLOGÓW W OSTATNIM MIESIĄCU
- niemieckie piosenki | Helene Fischer / Atemlos durch die Nacht
- piosenka pani Heleny z napisami po niemiecku i z polskim tłumaczeniem
- 40 SŁÓW W JEZYKU NIEMIECKIM KTÓRE MUSISZ ZNAĆ
- 40 najważniejszych słów w zdaniach
- Jak zapamiętać | GESTERN (wczoraj)
- dwa sposoby mnemotechniczne na zapamiętanie słowa GESTERN
- 18 ZWROTÓW, KTÓRE UDOSKONALĄ TWÓJ NIEMIECKI
- zwroty, które bardziej oddają niemiecki charakter
- KONJUNKTIV PLUSQUAMPERFEKT (przypuszczenie zaprzeszłe)
- tryb przypuszczający w odniesieniu do wydarzeń, które miały już miejsce, do przeszłości
- 15 słówek, których nigdy nie zapomnicie
- M
- 36 słówek, których nigdy nie zapomnicie / nauka przez skojarzenia
- wraz z Martyną z kanału „Majstersztyk Językowy” analizujemy 36 słówek, jak je lepiej zapamiętać
- 30 słów, które wywołują uśmiech na twarzy
- Vlog zrobiliśmy wspólnie z Martyną z kanału „Majstersztyk Językowy”
- ODPYTAJKI & POJEDYNKI
- GEHÖREN JEMANDEM (D) – należeć do
- należec do – z ZU czy bez ZU
- 28 zdań z ANRUFEN i GEFALLEN
- ZADZWONIĆ DO oraz PODOBAĆ SIĘ -zdania ze spójnikami
- Pojedynek | BRINGEN vs HOLEN vs ABHOLEN
- BRINGEN- przynieść, przywieźć, zawieźć, zanieść// HOLEN- pójść po // ABHOLEN- odebrać coś lub kogoś
- Pojedynek | IMMER NOCH vs IMMER WIEDER
- IMMER NOCH – nadal // IMMER WIEDER – bez przerwy, ciągle
- Pojedynek | SCHMECKEN vs PROBIEREN
- Odmiana czasownika 'smakować’ oraz 'próbować’, przykłady i zdania
- Odpytajka | Czasownik GEFALLEN (podobać się)
- odmiana czasownika przez osoby w różnych czasach
- Czy słowo CZY występuje w języku niemieckim? Tak, trzy razy
- Tłumaczy się CZY:1) inwersję, czyli pytanie, 2) spójnik ODER w pytaniu, 3) spójnik OB
- Pojedynek | WENN vs WANN
- Różnice między spojnikiem WENN (jeśli, jeżeli), a pytajnikiem WANN (kiedy)
- Pojedynek | LANGWEILIG vs GELANGWEILT
- nudny vs znudzony
- Pojedynek | ENDEN vs BEENDEN
- kończyć się vs zakończyć
- Pojedynek NICHT vs KEIN
- nie vs żaden
- Pojedynek | INTERESSANT vs INTERESSIERT
- interesujący vs zainteresowany
- Pojedynek NÜCHTERN vs SCHÜCHTERN
- trzeźwy vs nieśmiały
- Pojedynek | BESUCHEN vs BESICHTIGEN
- odwiedzać (odwiedziny) vs zwiedzać (turystycznie)
- Pojedynek | man vs Mann
- „się” vs „mężczyzna”
- Pojedynek | DANKEN vs SICH BEDANKEN
- obydwa znaczą „dziękować”, ale …
- Odpytajka I czasownik SICH VORBEREITEN AUF
- przygotować się do
- Odpytajka | SICH ANZIEHEN
- ubierać się
- Pojedynek | AUF vs AN
- „na”
- Pojedynek | BEREIT vs FERTIG
- gotowy (przygotowany) vs gotowy (skończyłem)
- Odpytajka | VERDIENEN (zarabiać)
- verdienen – verdiente > hat verdient; przykłady użycia
- Odpytajka | SICH KÜMMERN UM A
- troszczyć się o / dbać o
- Odpytajka | SITZEN
- siedzieć (sitzen – saß – hat gesessen)
- Odpytajka | BLEIBEN – rajd po spojnikach
- zostać gdzieć; bleiben – blieb – ist geblieben
- Odpytajka | WARTEN AUF (A)
- czekać na; warten – wartete – hat gewartet
- Pojedynek | TROTZDEM vs OBWOHL
- trotzdem (mimo to) – czasownik na 2.miejscu / obwohl (mimo że) – czasownik na końcu
- Pojedynek | ZAIMKI OSOBOWE vs ZAIMKI DZIERŻAWCZE
- Różnice i podobieństwa między zaimkami osobowymi i dzierżawczymi
- Pojedynek | SPRECHEN vs SAGEN
- sprechen (rozmawiać, dialog) vs sagen (mówić, powiedzieć)
- Pojedynek | SICH FREUEN AUF vs SICH FREUEN ÜBER
- cieszyć się AUF na (co będzie w przyszłości) vs ÜBER z (z tego, co już mam, co się wydarzyło)
- Odpytajka | WISSEN (wiedzieć)
- ich weiß > ich wusste > ich habe gewusst
- Pojedynek | KÖNNEN vs KENNEN
- können (móc, potrafić) vs kennen (znać kogoś)
- Odpytajka | SICH KÜMMERN UM 'A’ (troszczyć się o, dbać o)
- ich kümmere mich > ich habe mich gekümmert
- Odpytajka | EINLADEN ZU 'D’ (zapraszać do)
- ich lade ein > ich lud ein > ich habe eingeladen
- Odpytajka | SICH VERABSCHIEDEN VON 'D’ (pożegnać się z)
- ich verabschiede mich > ich habe mich verabschiedet
- Odpytajka | spójnik 'SONDERN’
- lecz’ – spójnik ADUSO, szyk prosty
- Odpytajka | Członkowie rodziny
- Vater, Mutter, Sohn, Tochter, Bruder, Schwester usw.
- Zdania okolicznikowe celu 'UM ZU’
- ’żeby’ – jadę do Niemiec, żeby nauczyć się niemieckiego
- czas przyszły FUTUR I
- ja będę tam pracował, oni będą tam mieszkać
- godziny zegarowe, lata, rok, miesiąc, tydzień, dzień, godzina, minuta
- Uhrzeiten, Jahre, Monate, Woche, Tag, Stunde, Minute
- Części ciała
- Körperteile
- INGLOURIOUS BASTERD (FILM „BĘKARTY WOJNY”)
- INGLOURIOUS BASTERDS | Adolf Hitler scene / german & polish subtitles,
- fragment filmu „Bekarty wojny – scena z Hitlerem. Niemieckie napisy i polskie tłumaczenie
- INGLOURIOUS BASTERDS | last scotch in the pub / german & polish subtitles
- fragment filmu „Bękarty wojny”, w której bohaterzy piją w pubie ostatnią whisky
- INGLOURIOUS BASTERDS | german accent pub scene / german & polish subtitles
- fragment filmu „Bękarty wojny”, w której omawiany jest akcent Michaela Fassbendera
- INGLOURIOUS BASTERDS | / german & polish subtitles
- fragment filmu – scena z pijanym sierżantem
- INGLOURIOUS BASTERDS | card playing / german & polish subtitles
- scena gry w karty
- INGLOURIOUS BASTERDS | pub final scene
- ostatnia scena w pubie – „Pan przeszkadza” – scena finałowa
- CELEBRYCI MÓWIĄ PO NIEMIECKU
- wywiad z: ROBERT LEWANDOWSKI
- Pan Robert udziela wywiadu po niemiecku
- SANDRA BULLOCK MÓWI PO NIEMIECKU
- aktorka na rozdaniu nagród prezentuje swój niemiecki
- Christoph Waltz / Jimmy Fallon
- Austriacki aktor w programie Jimmy’ego Fallon’a prezentuje 3 niemieckie słowa
- CO TAK NAPRAWDĘ MÓWI JANUSZ GAJOS PO NIEMIECKU W FILMIE „PSY”?
- analiza sceny filmowej, podczas której toczy się rozmowa niemieckojęzyczna
- wywiad #5 with | ŁUKASZ PISZCZEK
- wywiad z Łukaszem Piszczkiem
- wywiady | konferencja prasowa Lukasz Piszczek i Jakub Blaszczykowski
- wywiad z piłkarzami
- Agata Korhauser-Duda (żona prezydenta) mówi po niemiecku
- Pani prezydentowa jest germanistką
- interview #4 with | ADAM MAŁYSZ / german & polish subtitles
- wywiad z Adamem Małyszem po niemiecku
- wywiad z: ŁUKASZ PISZCZEK
- wywiad po niemiecku z napisami: niemiecki tekst i polskie tłumaczenie
- wywiad z: JAKUB BLASZCZYKOWSKI
- wywiad po niemiecku z napisami: niemiecki tekst i polskie tłumaczenie
- Żartobliwy filmik z TikToka – „Brust gegen eine Flasche Wein”
- piersi za butelkę wina
- Żartobliwy filmik z TikToka – „Trinkst du Bier?”
- Pijesz piwo?’
- PIOSENKI
- niemieckie piosenki | Max Giesinger / „80 Millionen”
- 80 milionów – odniesenie do liczby mieszkańców Niemiec
- niemieckie piosenki | Könige und Priester / Weil es Liebe ist
- Królowie i Kapłani / „ponieważ to jest miłość”
- Niemieckie piosenki | Glashaus / 'Wenn das Liebe ist’
- niemieckie piosenki | Könige und Priester / Warum hast du mich verlassen?
- dlaczego mnie zostawiłeś / (bibl. opuściłeś)
- niemieckie piosenki | Stephan Sulke / DIE ANDERE
- „inna„
- niemieckie piosenki | Blumfeld / 'Graue Wolken’
- „szare chmury”
- niemieckie piosenki | Blumfeld / ein Lied von zwei Menschen
- „piosenka o dwóch ludziach”
- niemieckie piosenki | Peter Fox / „Haus am See”
- „dom nad jeziorem”
- niemieckie piosenki | Blumfeld / „Tausend Tränen tief”
- „głęboki na tysiąc łez„
- Niemieckie piosenki | Peter Fox / Alles neu
- „wszystko nowe”
- niemieckie piosenki | Rammstein / „Deutschland”